Which is the right term “Jobus” or Joe Bush?
In the Philippines a powder dye is called in Filipino term “Jobus/Jobos “ or “Dyobos” which originated and derived from a person name – Joe Bush – whereas it is not the true Tagalog term for dye. The true Tagalog term for dye is “pangkulay” not “Jobus”
Dye is a coloring substance
that can add or change the color of something like for example a t-shirt. In
the Philippines, some t-shirts are tie dye using the dye they called “Jobus”.
But who is Joe Bush and why
Filipinos call dye “Jobus” instead “pangkulay”? Joe Bush is an American
businessman who set up a business – a clothes cleaning and dyeing service- at
Plaza Sta. Cruz Manila in 1899.But the dyeing service that become popular which
bear his name as a brand name of a dye powder sachet on 1920’s. Thus, as in
today eventhough the brand name of a dye product is different the Filipinos
still call it “Joe Bush” or “Jobus/Dyobus”. The term “Jobus” is actually his
name that is – Joe Bush. The modern Filipino or the current generation of
Filipino unawarely called dye “Jobus” eventhough that is not the Tagalog term
for dye.
The shop or his business
then bear his name with a slogan - “Take
That Stain To JOE BUSH -The Cleaner And Dyer That Pleases”. They also sold dye
powder in paper sachet bearing his name – JOE BUSH- for do-it-yourself dyeing.
So “Jobus” or “Joe Bush”? –
it is the same but have different spelling but to unaware Filipino “Jobus” is
not the right Tagalog term for dye because the term is the name of a man
bearing his name as a brand name for a dye powder product and not the dye
itself. The right Tagalog term for dye is “pamgkulay” not “Jobus/Dyobus”.
image from Spot.ph |
image from Spot.ph |
No comments:
Post a Comment